Archive for August, 2008

Beenhakker voor Wandafonds

[V.l.n.r.: Eva Kooyman (voorz. Wandafonds), Michiel Alberda (EUNITE), Annette Bleeker (Punt.NL), Michel Zuidgeest (Nederlands-Poolse Kamer van Koophandel), Leo Beenhakker (ambassadeur Wandafonds), Dirk Aarts (voorz. Nederlandse vereniging Poolshoogte), Marnix Krop (Nederlandse ambassadeur).]
Gisteren vond op de Nederlandse ambassade de afsluiting plaats van de inzamelingsactie tijdens het EK in het Hol van de Leeuw in Pub Lolek. Het door de […]

Read More..>>

Bloementapijt in Warschau

Aanstaande zaterdag en zondag kan men een bloementapijt van 120.000 begonia’s (400 m²) voor het gebouw van de Belgische Ambassade (Senatorska 34) bewonderen. Het tapijt werd door landschapsarchitect Marc Shautteet ontworpen. Het project wordt georganiseerd door de Belgische Ambassade in samenwerking met de Vlaamse Vertegenwoordiging.
De officiële inauguratie vindt plaats op vrijdag, 18uur.

Read More..>>

Redbad Klijnstra in GW en op DVD

                   
In Gazeta Wyborcza van afgelopen weekend (katern: Turystyka) staat een interview met Pools-Nederlands acteur Redbad Klijnstra over de plaatsen in de wereld die indruk hebben gemaakt, waar hij terug wil keren of juist niet, etc.
En nu we het toch over hem hebben: recent is het door Krzysztof Warlikowski geregisseerde en ook internationaal bekroonde Krum (van Hanoch Levin) […]

Read More..>>

Overzicht Nederlandse literatuur

Literair criticus Margot Dijkgraaf schrijft in het online magazine Eurozine, in de serie Literary Perspectives, een artikel La Hollande profonde en de nieuwe Nederlanders over de Nederlandse literatuur van de afgelopen 50 jaar. In haar artikel beperkt ze zich tot Nederlands (in de zin van niet-Vlaams) proza. Hermans, Reve, Mulisch, Nooteboom, Haasse, maar ook bijv. Van […]

Read More..>>

Grunberg en Rutka Laskier

Inmiddels ook uit in het Nederlands, het dagboek van, volgens sommigen, “de Poolse Anne Frank”: Rutka Laskier’s Dagboek januari-april 1943. Ook dit is vertaald door Karol Lesman, met een voorwoord van Arnon Grunberg. Deze laatste schreef een paar dagen geleden op zijn (engelstalige) blog (zie entry van 7 augustus) iets over de reactie van zijn moeder:
2008/08/07 San Felice Circeo
Experience
Six […]

Read More..>>

Interview met ambassadeur Krop

Op de site van Portal Spraw Zagranicznych (Portaal van Internationale Zaken) psz.pl staat een interview (in het Pools) met Nederlands ambassadeur Marnix Krop, over de geschiedenis van Polen, het Warschau van nu en schrijvers van Poolse afkomst. Plus reflecties over het Nederlandse referendale “Nee” tegen Europa.

[Ambassadeur Marnix Krop met zijn vrouw Hedy Krop-van Goens]

Read More..>>

Taaloorlog - Polityka over België

In het nieuwe nummer (van 9 aug.) van opinieweekblad Polityka staat een artikel Jak to podzielić? van Inga Czerny over de taaloorlog in België.

Read More..>>

Nieuwste vertaling Olga Tokarczuk

       
Van Olga Tokarczuk is nu ook de roman De laatste verhalen (oorspr. titel: Ostatnie historie) in het Nederlands verkrijgbaar, vertaald door Karol Lesman (de vertaler die in februari nog te gast was bij Punt.NL :-) . In NRC Handelsblad van gisteren staat een (positieve!) recensie van het boek.

Read More..>>